Regresar a la Home
Google Scholar
 Nada de lo psicológico nos es ajeno
III Congreso Nacional de Psicología - Oviedo 2017
Universidad de Oviedo

 

Aviso Legal

ARTÍCULO SELECCIONADO

Psicothema

ISSN EDICIÓN EN PAPEL: 0214-9915

2017. Vol. 29, nº 1, pp. 96-102
doi: 10.7334/psicothema2016.3


Ver PDF   

  

VALIDATION OF A SPANISH VERSION OF THE MENTAL HEALTH CONTINUUM-SHORT FORM QUESTIONNAIRE

 

Guadalupe Echeverría, Manuel Torres, Nuria Pedrals, Oslando Padilla, Attilio Rigotti and Marcela Bitran

Pontificia Universidad Católica de Chile

Background: The Mental Health Continuum-Short Form (MHC-SF) is a multidimensional measure of well-being designed to assess emotional, psychological and social well-being.  It has been translated into different languages; however, there is no validated Spanish version.  Our aim was to provide the Spanish-speaking community with a validated version of the MHC-SF.  Method:  We translated the questionnaire into Spanish (s-MHC-SF) and assessed its validity in a sample of 3,355 Chilean adults.  The data was subjected to a confirmatory factor analysis using the original correlated-traits three-factor model and a recently described bifactor model.  Results:  The scores obtained with s-MHC-SF had excellent reliability (α = .94).  While the correlated-traits three-factor model provided an acceptable fit to the data, the bifactor model yielded a superior fit.  According to measurement invariance results, both models could be used to compare scores over gender, geographical region, age, and time in the sample.  Conclusion:  s-MHC-SF is a valid questionnaire for the evaluation of personal well-being in Spanish-speaking populations. 

Validación de la versión en español del Cuestionario del Continuo de Salud Mental-Versión Corta. Antecedentes: el Mental Health Continuum-Short Form (MHC-SF) es un instrumento multidimensional diseñado para evaluar los componentes emocional, psicológico y social del bienestar personal.  Ha sido traducido a varios idiomas; sin embargo, no hay una versión validada en español.  Nuestro objetivo fue proveer a la comunidad hispanoparlante de una versión válida del MHC-SF. Método:  MHC-SF se tradujo al español (s-MHC-SF) y se aplicó a una muestra de 3.355 adultos chilenos.  Se realizó un análisis factorial confirmatorio usando el modelo original de tres factores correlacionados y un modelo bifactorial recientemente descrito.  Resultados: los puntajes obtenidos con el s-MHC-SF mostraron alta confiabilidad (α = .94).  Mientras el modelo correlacionado presentó un ajuste aceptable a los datos, el bifactorial mostró un ajuste superior.  Según las pruebas de invarianza de medición, ambos modelos podrían ser utilizados para comparar puntajes según sexo, edad, región geográfica y tiempo en la muestra.  Conclusión: s-MHC-SF es un cuestionario válido para evaluar el bienestar en la población de habla hispana.

 


Ver PDF
 

Regresar a la Home Buscar en la página Contacta con nosotros Regresar a la Home